Sách - Ngữ Pháp Kiến Trúc

Thương hiệu: Nhiều tác giả | Xem thêm Mỹ Thuật - Kiến Trúc Nhiều tác giả 

Mô tả ngắn

Mua Sách - Ngữ Pháp Kiến Trúc ở đâu?
: Đang cập nhật
: TP. Hồ Chí Minh
: Shopee.vn
164.000 ₫
** Quét mã QR bằng Zalo để mua trên điện thoại
Shopee Sale

Giới thiệu Sách - Ngữ Pháp Kiến Trúc

Sách - Ngữ Pháp Kiến Trúc
Tác giả Nhiều tác giả
Nhà xuất bản NXB Xây Dựng
Đơn vị phát hành NXB Xây Dựng
Ngày xuất bản 10-2021
Số trang 360
Kích thước 20 x 24 cm
Sách - Ngữ Pháp Kiến Trúc
Loại bìa Bìa mềm
Nội dung
"Ngữ pháp Kiến trúc làm cho sinh viên cũng như đông đảo công chúng dễ hiểu rất nhiều thuật ngữ kiến trúc dùng để mô tả các Công trình trên khắp thế giới qua mọi thời đại. Thay vì sử dụng phương pháp truyền thống của từ điển chú giải (từ vựng) xếp theo vần chữ cái A, B, C, chúng tôi chọn cách giới thiệu các chương sách theo thứ tự niên đại. Mỗi chương trong đó có hàng loạt tranh khắc rất đẹp phù hợp với lời bình chủ của những người có uy tín.
Sự tiếp cận theo niên đại của Ngữ pháp Kiến trúc tạo điều kiện cho độc giả có thể đặt các yếu | tố, các hình thức, các kĩ thuật và các phong cách vào bối cảnh của chúng một cách rõ ràng. Những
đoạn mở đầu giới thiệu thực tế bối cảnh tôn giáo, xã hội, chính trị hoặc kinh tế, đồng thời cũng nói đến địa điểm, công dụng, vật liệu và gợi lại vai trò của người kiến trúc sư.
Cuốn sách này bao gồm một tập từ vựng các thuật ngữ với định nghĩa ngắn gọn về những yếu tố được trình bày và được phân tích trong lời văn nên có thể hiểu được nhanh nhất. Hơn nữa, cả
một phần cuốn sách giới thiệu mười yếu tố mà tất cả các nước hoặc hầu như tất cả các nước đều sử dụng trong kiến trúc của mình, đó là mái vòm, cột, tháp, cuốn và dãy cuốn, cửa đi và cửa chính, cửa sổ trán tường và hổi nhà, mái nhà, vòm, cầu thang
Ngữ pháp Kiến trúc bắt đầu từ kiến trúc Ai Cập, mô tả các phong cách cơ bản được sử dụng trong lịch sử. Mỗi phong cách đều được phân tích tỉ mỉ trong khuôn khổ các đề mục: những cái đó được mô tả tùy theo các trường hợp những kiểu nhà, các nước hoặc sự tiến hóa lịch sử.
Những tòa nhà được coi như tiêu biểu đặc biệt cho một phong cách nào đó, chẳng hạn như Parthenon là tiêu biểu cho kiến trúc Hi Lạp, hoặc Sainte - Sophie là tiêu biểu cho kiến trúc Byzantin được hưởng sự xử lí kĩ càng nhất. Sự phong phú của các thuật ngữ kiến trúc của một thời đại được phản ánh ở độ dài của mỗi chương. Đối với những phong cách là đối tượng nghiên cứu chi tiết, nhất là các phong cách cổ điển (Hi Lạp, La Mã) và Goth, một hệ thống thuật ngữ kiến trúc phức tạp đã được thiết lập từ rất lâu. Vậy nên chúng được xử lý sâu.
| Về những phong cách khác như Trước Cổ điển, Trước Colomb thì được đề cập lướt qua, bởi vì chúng ít được biết đến và còn hơi khó hiểu đối với người không phải là chuyên gia kiến trúc. | ở tất cả các chương đó, những minh họa được giới thiệu từ nền nhà đến đỉnh mái, các yếu tố và những nét đặc trưng của một phong cách, Trang trí đã được khai thác trong mọi trường hợp hoặc nó làm thành một bộ phận kết hợp vào kết quả kiến trúc đòi hỏi. Phong cách cuối cùng được đề cập trong cuốn Ngữ pháp Kiến trúc này là trào lưu Pittoresco (kiểu hội hoạ, đẹp như tranh) ở cuối thế kỉ XVIII - đầu thế kỉ XIX. Ngôn ngữ kiến trúc của cuối thế kỉ XIX và đầu thế kỉ XX cũng giống như của các thế hệ trước, lặp lại những mô típ trước đây. Người ta tiếp tục sử dụng những thuật ngữ truyền thống không tiến triển, mà sự chú ý hướng về các vật liệu và những phương pháp xây dựng. Chẳng hạn như, chỉ cần hiểu những thuật ngữ của kiến trúc Goth để hệ thống hóa và mô tả các tòa nhà của phong cách Tân - Goth, hoặc những cái của kiến trúc Ai Cập để nắm được các chi tiết của trào lưu Tân - Ai Cập. Vả lại cuốn Ngữ pháp Kiến trúc này không định mô tả mọi mặt của lịch sử kiến trúc thế giới. Việc đó đã có Ngài Banister Fletcher làm trong cuốn Lịch sử Kiến trúc của ông xuất bản lần đầu tiên vào năm 1896 Sir Bannister Fletcher. A History of Architecture bản in lần thứ 19 năm 1987 dày 1600 trang - ND), nhưng nó vẫn còn là một cuốn sách tham khảo. Cuốn Ngữ pháp Kiến trúc này có tham vọng chủ yếu là vượt qua được cuốn từ vựng truyền thống.
Trong khi bổ sung vào từ điển kiến trúc mà vẫn là đối tượng cơ bản của tác phẩm này, trong bối cảnh lịch sử của nó, cuốn Ngữ pháp Kiến trúc cho phép đi đến những điều chủ yếu mà không trở nên quá phức tạp như một số sách lịch sử kiến trúc có thể làm. Nhờ có quan điểm đó nó vẫn dễ tiếp cận đối với những ai tìm hiểu kiến trúc, đồng thời cũng nhằm phục vụ những người muốn mở rộng sự hiểu biết của mình.
Các minh họa là phương tiện trọng đại để thành công của cuốn Ngữ pháp Kiến trúc này. Chúng cung cấp nhiều nét và từ vựng kiến trúc của thế kỉ XVIII và XIX, cũng như các công trình nghiên cứu khảo cổ học và địa hình. Những tranh ảnh, nhất là các tranh khắc trổ trên đồng hoặc trên thép, được cải biên cho thích hợp vì nhiều lí do. Độ chính xác và sự đúng đắn mà những minh hoạ ấy đạt được hoàn toàn phù hợp với mục tiêu mà Ngữ pháp Kiến trúc nhằm vào. Nói rộng ra, các minh họa đó chuyển đến một thời đại mà lần đầu tiên đông đảo công chúng quan tâm đến kiến trúc thế giới. Nhờ có sự tiến bộ về kĩ thuật in và sao chép nghệ thuật từ đầu thế kỉ XIX, những tác phẩm minh họa được nhân thành nhiều bản và được nhiều độc giả mới đông đảo hơn và luôn thay đổi tìm xem. Trong khi đi du lịch ra nước ngoài vẫn còn khá khó khăn

Chi Tiết Sản Phẩm

Nhập khẩu/ trong nước Trong nước
Ngôn ngữ Tiếng Việt
Thương hiệu Nhiều tác giả
Kho hàng TP. Hồ Chí Minh
SKU s13759529548
d 2728